නිදි ලොක්කගේ මේ පෝස්ට් එකත් එක්ක මතකෙට ආව "පටු අදහස්   නම්   පවුරින්" ගීය ගැන.... කලකට පෙර බන්දුල නානායක්කාරවසම්   පත්තරේකට ඒ ගැන ලියපු article එකක් තමයි මේ. ඔන්න අමාරුවෙන්   හොයල අරං පබිලිස් කරා 😉


රිච්මන්ඩ් විදුහලේ අපගේ පන්ති භාර ආචාර්යවර ඩබ්ලියු. එස්. බණ්ඩාර මහතා, එතුමන් විසින් පාසල් වියේදී ලියන ලද රබින්ද්‍රනාත් තාගෝර් චරිතයේ අත් පිටපත මවෙත දුන්නේ, එය මගේ අත් අකුරින් යළි ලියවා ගැනීමටය. ඒ, මගේ අත් අකුරු හොඳ නිසාත්, එවක වසර 20 කට වඩා ගතව තිබූ නිසා ගුරුතුමන්ගේ මුල් පිටපත යම් දිරාපත් වන ස්වභාවයක තිබුණු නිසාත්ය. කිසිදු තොරතුරු තාක්ෂණයක් නොතිබුණු 1976 දී පමණ මේ කෘතියෙන් මා ලැබූ මිහිර, ආභාෂය, දැනුවත් වීම මේ අදත් නැවුම්ව සිහිපත් වේ. එහෙත් එම කෘතිය කිසිදා මුද්‍රණය නොවුණු අතර ඒ ගැන විමසූ විට ගුරුතුමා කියා සිටියේ 'මං ඒ දෙකම විසි කරල දැම්ම' යනුවෙනි. පුදුමය නම් ගුරුතුමාට 70 පැන්න පසු යටගියාවේ යටගිය තැන් (2007), දඬුවම් ලද්දෝ (රාජ්‍ය සාහිත්‍ය සම්මාන නිර්දේශය - 2012). විරාගිනීන්ගේ සැබෑ කතා සහ ඇන්ටන් චෙකොෆ් ගේ කෙටිකතා (2015) මෙන්ම 'පිබිදුණු යාපනය (පරිවර්තන 2016) වැනි කෘති 4ක් එක දිගට ලියා පළ කිරීමට හැකිවීමයි. මේ කරුණ මා සඳහන් කළේ එම විසි කළ අත් පිටපතේ වටිනාකම සහ එකල ප්‍රේම් දිසානායක වැනි ප්‍රකාශකයෙකු ගුරුතුමන් හඳුනා නොසිටීම ගැන ඇති වූ කනගාටුවෙනි.

තාගෝර් වගේම මාර්ටින් වික්‍රමසිංහ කියන චරිත දෙකෙන් ඉගෙන ගන්න තියෙන මූලික දේ තමා හැබෑ අධ්‍යාපනය ලබන්නෙ කොහොමද කියල දැන ගැනීම.........තාගෝර් ඉගෙන ගත්තෙ ගෙදරමයි, වික්‍රමසිංහ ඉස්කෝලේ ගියේ කීයෙ පන්තියට ද කියල දැනගන්න, උපන් දා සිට කියවනව. තාගෝර් විශ්ව විද්‍යාලෙ තියා ඉස්කෝලෙත් නොගියට විශ්ව විද්‍යාලයක් දැම්ම.... ඒ වගේම මාර්ටින් වික්‍රමසිංහ විශ්ව විද්‍යාලෙ නොගියට ඇවිදින විශ්ව විද්‍යාලයක්...'

අපි විමතියෙන් මෙන්ම ප්‍රබෝධයෙන් අසා සිටියෙමු. නිතරම බණ්ඩාර ගුරුතුමා කියූ, උගැන්වූ දේ අපේ වයසට වඩා ඉදිරියෙන්ම සිටියේය. එතුමන් තාගෝර් ගැන නිකමට කියූ විට, එහි තාගෝරයන්ගේ ශාන්ති නිකේතනය, රබීන්ද්‍ර සංගීතය, බෙංගාලි තනු සහ අපට ඒවායේ ඇති සුවඳවත් නෑකම, ගීතාංජලිය ආදී දහසක් දේ ගැබ් විනි.

තමුසෙල අහල තියෙනවද අමරදේවගේ සින්දුවක් තියෙනව පටු අදහස් නම් පවුරින් ලෝකය කියල.

හොඳ වෙලාවට අප කීප දෙනෙක්ම ගීතය අසා තිබුණි. බොරුවට හිස සැලුවේ නම් ගුරුතුමා එය ද කියවන්නට දන්නේය.

'සර් ඒක එච්. එම්. ගුණසේකරගේ ඉරිදා සංග්‍රහයේ යනව - සමූහ ගීතයක්'. සර්ගෙන් අපට ලකුණු වැටේ.

'හොඳයි මේකෙ ඉතිහාසය දන්නවද?'

 

ඉරිදා සංග්‍රහයේ එච්. එම්. ගුණසේකරයන් කවදා හෝ මේ ගැන කී අයුරු මට සිහි වේ. සාහිත්‍යය පිළිබඳ නොබෙල් ත්‍යාගය තාගෝරයන්ට උදා කළ ගීතාංජලී කෘතියෙන් ගත් කවියක් මෙසේ සේකර පරිවර්තනය කළ බව ඒ වැඩසටහනේ කියවිණි.

සිංදු නිකං අහල දාන්නෙ නැතුව සුළු මුල හොයනවල...... ඒක සාහිත්‍ය කෘතියක් බව අමතක කරන්න එපා...'

   මේක පරිවර්තනයක් නොවෙයි. ඡායානුවාදයක් !

original එක නැත්නම් මූලික කෘතිය තමා තාගෝර්ගේ නොබෙල් තෑග්ග දිනපු ගීතාංජලිය. මේක ඒ පොතේ එක කවියක් විතරයි. 35 වැනි කවිය. ඒ කවියෙ නම 'WHERE THE MIND IS WITHOUT FEAR බලන්න adoption එකකයි, translation එකකයි තියෙන වෙනස'

මේ දේවල් අවුරුදු 15 දී පමණ ඇසුවේ සිහිනයෙන්දැයි දැන් සිතේ. ඒ යුගය මෙන්ම ගුරුවරුද අපට ගෙන එන්නේ අතිශය සාංකා පරවශ සිතුවිල්ලකි. එහෙම ගුරුවරු මතු නොව ගෝලයෝ ද නොවෙති.

Where the mind is without fear and the head is held high

Where knowledge is free

Where the world has not been broken up into fragments

By narrow domestic walls

Where words come out from the depth of truth

Where tireless striving stretches its arms towards perfection

Where the clear stream of reason has not lost its way

Into the dreary desert sand of dead habit

Where the mind is led forward by thee

Into ever-widening thought and action

Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

 

1913 දී තමා හීතාංජලියට නොබෙල් prize එක ලැබෙන්නෙ. දැන් බලන්න මේ නිර්මාණ දෙකේ වෙනස, ඇත්තටම මෙතන නිර්මාණ තුනක්. බෙංගාලි භාෂාවෙන් 1910 දී ලියපු මුල් කෘතිය විනාශ උනේ නෑ ඉංග්‍රීසියට එද්දි. මන්ද, තාගෝර්මයි 1912 දී ඉංග්‍රීසියට පරිවර්තනය කරන්නෙත්. ඒක අපට, සිංහලට ගේන්නෙ මහගම සේකර.

ගුරුතුමා ඊළඟ පන්තියට යයි. ඉන් පසු මේවා සෙවුමේ. පිරික්සුමේ, උමතු ලෙස විඳීමේ වගකීම ගුරුතුමාගේ නොව අපේය. ඒ උමතුවම මේ ගීතාත්ම තුළ නැතැයි කිව නොහැකි බව ඔබ දනී.

තාගෝර් ඉංග්‍රීසි පැදියේ 3 සහ 4 පේලි සේකරගේ ගීයේ එක පේළියකට එන සැටි බලන්න.

Where the world has not been broken up into fragments

By narrow domestic walls;

තාගෝරයනට පසුව ලියවෙන දේ සේකරට මුල වේ.

''පටු අදහස් නම් පවුරින් ලෝකය කැබලි වලට නොබෙදී''

එමෙන්ම තාගෝරයන්ගේ 1 සහ 2 පේළි සේකරට එන්නේ 3 ලෙසය.

 

Where the mind is without fear and the head is held high;

Where knowledge is free;

'බියෙන් තොරව හිස කෙලින් තබාගෙන සිටිනට හැකි කොහිදෝ,

ඥාණය නිවහල් වී'' කලින් තනි පේළියකට ඇවිත් හමාරය.

කවියෙකුගේ සැබෑ කවිත්වය මෙන්ම ඖචිත්‍යයත්, පරිනත බවත් ස්ඵුට කිරීමට මේ සුළු වචන පේලි පමණක් නොසෑහේද? සේකර කියූ ලියූ දේ කාල, යුග භේදයකින් තොරව අප වැළඳ ගන්නේ මේ විශ්වීය ගුණය ඔහු නිර්මාණ විලාශයේ හා චින්තනයේ අසහායත්වය නිසාය. සන්නාලියනේ, ඔබ මා තුරුලේ ගී ගයනා වේලේ. මුළු ලොවම සිහිනයයි....වන් අනුවර්තන අපේම යැයි හැගෙන්නේ ද මේ විශ්වීයත්වය නිසාය. සේකර 70 මුලදී කියා ඇත්තේ අද ගැන නොවේද ? පටු අදහස් හැම තැනම වැපිරි ඇත. කැබලි වලට බෙදී ඇත්තේ අදහස් නොව මුළු මහත් රටයි. වැරැද්ද නිවරදි දෙය වෙයි. නිවැරැද්ද වැරැද්ද වෙයි. ප්‍රඥාව සේදී ගොස් උගත්කම යැයි හඳුන්වන දෙය අප්‍රායෝගිකව ජන මනස අරා සැරි සරයි. රුචිකත්වය, රසඥතාව දේශනා හෝ පංති දමා උගන්වන්නට යයි. මේ සියල්ල වසර 45 කටත් පෙර මෙසේ සිදුවන බව සේකර ඔහු අන්‍යයෙකු වී අප වෙනුවෙන් ප්‍රශ්න කර ඇත.

'නොවැටහෙන මුත් ඔබ කියන දෙය හැගෙයි යන්තම් ඔබ කියන දෙය

වඩා පැහැදිලි ලෙස එය - කියා දිය නොහැකිද මට....? '

බලන්න සේකරම විසඳුම්කරුවා වී එයට පිළිතුරු දෙන විලාශය.

'කියා දිය නොහැක එය වචනයෙන් - පසක් කළ යුතුය එය හදවතින්

දැනුමක් නොවේ එය - අනෙකෙකුට වචනයෙන් ඉගැන්විය හැකි...!

අවබෝධයක් වේ එය - තමන්ම පසක් කොට උගත යුතු!'

 

මේ අවබෝධය නැතිකම කොයි තරම් දිගු කාලයක සිට අප වෙලා ඇත්ද ?

මහ රෑ දෙගොඩ හරිය වනතුරු කාලය කමින් දේශපාලන කරුම පෙන්වන්නේ නැතිව, දැන්වත් රජයේ සහ පෞද්ගලික නාලිකා, මිනිසුන් අතර සහානුභූතිය, සහකම්පනය (EMPATHY) ඇති කිරීමට මාවතක් විවර කරන්නේ නම් මේ දවස්වල කාගේත් සිත්හි ඇති වී ඇති පුනරුද හැඟුම ව්‍යාජයක් නොකොට සදාකාලිකයක් කරගත හැකි වනු ඇත.

 

ගේය පදරුත්: මහගම සේකර

මියැසි අරුත් විශාරද පණ්ඩිත් පද්ම ශ්‍රී අමරදේව

ගායන ලීලා විශාරද පණ්ඩිත් පද්ම ශ්‍රී අමරදේව සහ ගායන වෘන්දය

  රබීන්ද්‍රනාත් තාගෝරයන්ගේ ගීතාංජලියේ සංග්‍රහ වූ where the mind is without fear කවියේ අනුවාදයකි.

මෙතෙක් පැවති සියයට 15 වැට් බද්ද ලබන වසරේ ජනවාරි පළමුවැනිදා සිට සියයට 18 දක්වා වැඩි වෙනු ඇති.

දේශීයව නිෂ්පාදනය කරනු ලබන පොල් කිරි, පොල්තෙල්, දියර කිරි, එල්.පී ගෑස්,පෙට්‍රල්, ඩීසල්, රසායනික පොහොර, සියලුම ජංගම දුරකථන, වෛද්‍ය තාක්ෂණික උපකරණ, ඖෂධ නිෂ්පාදනය කරන යන්ත්‍ර සූත්‍ර, ගිලන් රථ ආනයනයේදී, කෘෂිකාර්මික යන්ත්‍රෝපකරණ, සූර්ය පැනල, දේශීයව නිෂ්පාදනය කරනු ලබන සීනි, ස්වර්ණාභරණ, පාම් ඔයිල්, බිත්තර, තේ ඇතුළුව භාණ්ඩ හා සේවා 97කට ඒ අනුව ලබන වසරේ ජනවාරි පළමු වැනිදා සිට වැට් බද්ද පනවනු ලබයි.

තිරිඟු පිටි, ළදරු කිරිපිටි, තිරිඟු, සහල්, සහල් පිටි, පාන්, විදුලිය සහ විදුලි බෙදාහැරීම, බොරතෙල්, භූමි තෙල්, ශ්‍රවණාධාර උපකරණ, මූල්‍ය සේවා, අත් යන්ත්‍ර රෙදිපිළි ඇතුළු භාණ්ඩ හා සේවා 41ක් වැට් බද්දෙන් නිදහස්වන සේවා හා භාණ්ඩ අතර වේ.

* * * * * * *


ඕන්න ඔහොමයි 2024 පටාන් ගන්නෙ... හිටං.

සීයට තුන නගින්න කලින්... මං යන්න උනා පොඩි බඩු ටිකක් (ගෙදර නැති) ගන්න කඩේට. හරියටම දින වකවානු කීවොත් දෙසැම්බර් 07 (2023-12-07).

දැන් මං මේක ලියන්නෙ මට online backup එකක් විදිහට මට තියාගන්න 📂. (සහ අපිට වඩා පහළම ස්තරයේ වාසය කරන අය කොහොම එදාවේල පිරිමහ ගන්නව ඇති ද කියල idea එකක් ගන්න).

මොකද ඒක අපිට/මට තව අවුරුදු 5ක්, 10ක් ගියහම එදාට රටේ තියෙන ක්‍රය ශක්තිය, උද්ධමනය වගේ දේවල්, දැන් (2023) එක්ක සසඳගන්න. නැත්තං අනාගත පාර්ලිමේන්තුවේදීත් දැන් විදිහටම කියයි... ඉස්සර මේමයි, ආර්ථික වර්ධන වේගය මෙච්චරයි අච්චරයි ගගා බොරු අතාරී. අපිත් ඒවා මතක නැති කමටම පිළිගනී.

• ඒක නිසා bill දෙක තුනකුත් add කරල දානව. ඒ එක්කම පොඩි හෑල්ලක් දාන්නම් post එක පිරෙන්නත් එක්ක😉. (සහ බඩු දෙක තුනක ගණන් මිනුම් බලාගන්නත් එක්කම).

ගොඩක් වෙලාවට මට නෙමේ කාටත්, වෙල් තුනම ගෙදරින් කැවෙන්නෙ නැති තරම් නෙ. එහෙම වෙද්දීත් 1ක් හෝ 2දෙනෙකුට සතියකට 8,000ක් වත් අඩුම යනව කියලයි මට දැනුනෙ. (වැරදිනම් නිවැරදි කරන්න).

- හාල්, එළවලු, තුනපහ, පිටි-සීනි, බිස්කට්, බීම, ගෑස් ඇතුළු... සියලු කෑම බීම වියදම් වලට.

ඒ කියන්නෙ මාසෙට ඒ වගේ හතර ගුණයක් (තිස් දෙදහසක්) එක් කෙනෙක්ට. මත් වතුරක් කටේ ගාන්නෙ නැතුව 💀!

කඩෙන්ම කන, බෝඩිම් වෙලා ඉන්න, පොඩි ළමයි ඉන්න පවුලකට නම් අබම සරණයි!

මේ ඔක්කොම අස්සෙ සමහරු කියනව මේ මාසෙන් පස්සෙ රට බංකොලොත්භාවයෙන් නිදහස් වෙනව කියලත් 😵. ඔය විදිහේ සහ තව වෙන වෙන විදිහේ සුරංගනා කතා සම්මේලනයකුත් තියෙනව දෙසැම්බර් 15ව. එනවද යන්න... වැඩි දුරක නෙමේ අනේ, සුගතදාසෙ 😜



හුම්... කලින් පෝස්ටුවේ කොමෙන්ට් වලට සිප්ලයි කරන්න තියා ඒ පැත්තෙ යන්නවත් බැරි උන එකට ෂොරි පෙන්ඩ්ස්.

මේ සති 2කම ඩාම් ඩුම් සිටුවේසන්#. අවුරුද්දෙ අන්තිම කාලෙ නිසා... හැමෝටමත් එහෙමයි වාගෙ.

යන්න තිබ්බ ගමන් වැඩි උනා. කාමරේ, ගෙදර රෙපෙයාර් වැඩ සැට් උනා. ඒ ඔක්කොම අතරේ හිතවතුන්, ඤාතීන් පරලෝ සැපත් වෙන ගානත් වැඩි උන නිසා, ඒවාට සහභාගී වෙන්නත් වුනා. ඒ අතරෙ රට යන තවත් අය හිමිහිට යන්නම ගියා.

 

ඒ ඔක්කොමත් අෂ්ෂෙ ගෙදර බලු තඩියො දෙන්න වලියක් දාන්, ඒක සැට්ල් කරන්න ගිහින්... සුළු තුවාල එක්ක, මං පණ බේරගත්තෙත් යාන්තමින් ##.

 

මේ ඩාම් ඩුම් සිටුවේසන් එකේ නිවී හැනහෙන්න... අහල තියෙන, ඒත් වැඩිය නො ඇහිච්ච සිංදුවක් අහමුද ?

19 වන සියවසෙහි පුරාවෘත්තයකට අනුව, දවසක් සත්‍යය සහ බොරුව එකිනෙකා මුණ ගැසුණ.

බොරුව, සත්‍යයට මෙලෙස පැවසුව.

 

"අද හරිම අපූරු දවසක් !"

දවස ඇත්තටම අපූරු නිසා සත්‍යය අහස දෙස බලා සුසුමක් හෙළුව.

දවසෙ බොහෝ වේලාවක් දෙදෙනා එකට ගත කලා, ඔවුන් අවසානයේ නොගැඹුරු ළිඳක් අසලට පැමිණියා

බොරුව, මෙහෙම කියනව සත්‍යට.

 

"මේ වතුර ටික නම් නියමයි, අපි දෙන්න නාගමු !"

 

නැවතත් සත්‍යයට සැක සිතී, ජලය පරීක්ෂා කර ඇත්තෙන්ම හොඳ බව දැන ගත්ත. ඔවුන් ඇඳුම් ගලවා තබා ළිඳට බැස නෑමට පටන් ගත්ත.

 

හදිසියේම, බොරුව ළිදෙන් එලියට පැමිණ, සත්‍යයේ ඇඳුම් ඇඳගෙන පලා යන්නට උනා.

 

මෙයින් කෝප වූ සත්‍යය ළිඳෙන් එළියට පැමිණ තම ඇඳුම් නැවත ලබා ගැනීමට බොරුව සොයා සෑම තැනක ම දුවන්නට විය.

 

නිරුවතින් දුවන සත්‍යය දකින ලෝකය අවඥාවෙන් ඉවත බලා ගනිති.

අහිංසක සත්‍යය නැවතත් ළිඳට බැස එහි සදහටම සැඟව අතුරුදන් විය.

එතැන් පටන් සත්‍යය ලෙස ඇදුම් ඇදගත් බොරුව ලොව පුරා සංචාරය කරමින්, සමාජයේ සැරිසරයි.

මන්ද නිරුවත් සත්‍යය දකින්නට ලෝකය කැමැත්තක් නොදක්වන නිසා.

 

- සටහන පුරුදු විදිහටම ජාලයෙන් උපුටාගන්නා ලදී 😉

 

The world famous painting “The Truth coming out of the well” Jean-Léon Gérôme, 1896.

වැඩිම සැරිසැරුණු වීදි

වීදියේ සැරිසරන්නන්

වීදියයේ ලියුම් පෙට්ටිය

Name

Email *

Message *

Translate

මාතලන්ගේ සින්ඩිය

සඳකඩපහණ සින්ඩිය

වීදියේ සින්ඩිය

සින්ඩි365

මසුරං කියුම්

මනුෂ්‍යයා යනු අමුතුම ජීවියෙකි. ඔහු නොපෙනෙන දෙවියන්ට වන්දනාමාන කරන අතර පෙනෙන්නට තිබෙන ස්වභාවධර්මය විනාශ කර දමයි. එහෙත් ඔහු විනාශ කරන්නේ ඔහු වන්දනා කරන දෙවියන් වන ස්වභාවධර්මයටම බව කිසිවිට තේරුම් නොගනී. 

- හියුබට් රිව්ස්

සොඳුරු බව ළඟා කරගන්නට නම් කටුක බව අත්විඳිය යුතු ය. 

අවංක බව මිල අධික තිළිණයකි. එය ලාභ පුද්ගලයන්ගෙන් අපේක්ෂා නොකරන්න. 

- වොරන් බුෆේ

මම කිසි දිනෙක මගේ විශ්වාසයන් වෙනුවෙන් මිය නොයමි. මක් නිසා ද මගේ විශ්වාසයන් වැරදි වීමට ඉඩ ඇති හෙයිනි. 

- බර්ට්‍රන් රසල්